UNITXT & Taal é um Instituto de Língua que promove o ensino do idioma neerlandês (holandês) como segunda língua (NT2). Os cursos são administrados por mim, Patricia van Helsdingen. Sou especializada no ensino de holandês para falantes de português e espanhol. Desde 202, sou avaliadora dos Exames Estaduais I e II (níveis B1 e B2). E, ainda, posso preparar profissionais da área de saúde para obterem o “BIG-register”.
Por que fazer um curso em UNITXT?
- Você terá aulas em pequenos grupos de 4 a 7 pessoas. As aulas serão on-line e ficarão gravadas.
- O foco será a conversação. A aula é muito interativa.
- A língua de instrução é holandês, mas explico em português quando necessário.
- Você receberá muita atenção pessoal para aprender holandês muito bem!
- Os cursos de B1 e B2 são feitos sob medida: você obterá material autêntico, elaborado por mim, para praticar a fala e a compreensão em situações cotidianas.
- Nos cursus de A1 e A2 você trabalha com um livro, tambm com versão digital (que será disponibilizado em uma página web).
- Está sendo preparado um material de autoestudo, nos níveis A1 e A2, para ajudar você em seu autodesenvolvimento. Com isso, você vai progredir ainda mais de forma independente.
- Eu, Patricia, ensinarei a você. Sou uma docente certificada em NT2 (Radboud University Nijmegen) e inscrita no registro profissional de professores de NT2 (BVNT2.org).
- Além disso, tenho muita experiência de ensino em institutos renomados, como Regina Coeli (as freiras de Vught), Leiden University e Utrecht University of Applied Sciences.
- Em uma reunião introdutória (entrevista para admissão em um curso), discutiremos qual grupo e nível é mais indicado e confortável para você.
- Você prefere aulas particulares? Isso também é possível. Posso ajudar você com um objetivo específico, por exemplo, um exame ou com ansiedade na conversação.
Sobre mim
Meu nome é Patricia van Helsdingen. Moro e trabalho em Oegstgeest, perto de Leiden. Estudei espanhol e português na Universidade de Groningen e me formei em 1996. Também estudei durante meio ano em Coimbra, Portugal. Fiz minha pesquisa de tese na Cidade do México, no “El Colegio de México”. Como tradutora juramentada de espanhol e português, fiz muitas traduções para a União Européia, entre outros. Já que minhas aulas estão indo muito bem e eu gosto muito de ensinar e interagir com os alunos, não estou mais trabalhando com tradução.
Além das traduções que fiz, desenvolvi o curso de holandês para falantes de espanhol em 2012 e comecei a lecionar. Gostei tanto que fiz um curso de treinamento de docentes NT2 na Universidade de Radboud. Concluí o curso de pós-graduação em 2017.
Tenho ampla experiência de ensino nas universidades de Leiden, Utrecht e no Instituto Regina Coeli (as freiras de Vught). Trabalhei com muitos materiais didáticos e com vários alunos diferentes. Com base nessa experiência, crio meus próprios materiais didáticos.
Desde 2023, sou avaliadora dos Exames Estaduais I e II (níveis B1 e B2).
Adoro meu trabalho! O contato com os alunos e lecionar idiomas e gramática. Fico feliz quando os alunos dizem, por exemplo: “Comprei um presente no sábado e conversei com o vendedor sozinha. Meu marido ficou muito surpreso e eu disse a ele que aprendi isso no curso com Patricia”.
Nunca me atrevi a sonhar que teria clientes/alunos tão bons e um trabalho tão interessante!
Entre em contato comigo!